2013/06/25

くるみ Walnut

学生時代にちょっとした自動車事故があり、その時行った警察署の庭にクルミの木があった。クルミの実は若くて小さい梨のような外見をしているということを知った。
When I was a student, we were involved in a small car accident.  There were walnut trees at the police station where we went then.  I found out that the berry of a walnut looks like young and small Japanese pear berry.  Yes, a Japanese pear is round like an apple.



あれがまた見たくて、引っ越した時庭にクルミを植えた。また、その頃来ていた職人さんからクルミに風蘭を着生させるとうまくいくという話しを聞いた影響もあった。未だ木が細いので、試したことはないが。
As I wanted to see them again, I planted walnut trees in our garden when we moved.  Also, one of the workmen working for our house told me "Furan"; one type of epiphytic orchids, Japanese Ascofinetia; grows well on a walnut tree, and that had some influenced.  However, I haven't tried this yet, because the tree is still too small.

複数植えないと実がならないとのことで二本植えたのに、一本は枯れてしまった。以来、一本で10年以上育った。最近は毎年花が咲き小さな実のような物ができるのだが、すぐにどんどん落ちてしまい、実が熟したのは一昨年の一度だけだ。それも一個。
As I heard we need more than one tree to get berries, I planted two.  But, one died soon.  Since then, it has grown without a partner more than ten years.    It blooms every recent year, and we can see small berry-like-stuffs, but they drop in short time, and it was only once two years ago that we saw a ripen berry.  Just only one. 

今年も一個だけ未だ実が残っている。丁度、枝を枕にしたようにできているので、風にも強そうだ。熟すのが楽しみ。
This year there remains one berry still.  As it is sitting on one branch like using it as a pillow, it would tolerate some wind.  We look forward to it ripen.

2013 クルミの実 Walnut

2011年の6月はやはり一つだけ、こんな風に成った。初めてのことでいつか落ちてしまわないかとハラハラ、ドキドキしながら見ていた。
In June 2011, there was also only one berry like the picture.  We were watching it nervously for fear it might fall anytime.
2011 June
9月まで無事に育って、中からおなじみのクルミが出てきた。
Actually, it had grown until September, and came a familiar walNUT from inside the berry.

2011 Only one walnut!


 カラの中もちゃんと入っていて食べることができた。
We were able to eat meat inside.
2011 Inside