2013/06/22

巻柏新芽, New buds of Selaginella

イワヒバというのは凄い特性がある。イワヒバの幹のように見える部分は枯れた根の集合にさらに生きた根が食い込んでいるような造りになっている(らしい。) 凄いことに,枯れた根は枯れた根の筈だが,水をやっているとそこから新芽が出てくる。
例えばこの写真。左下のほうに小さな葉が見えるが,これは2年前位に生えてきた葉。ずっと下の方にも別の芽が生えてきているように見える。
Japanese Selaginella has wonderful property.  They are immortal.  Things that look like branches of selaginella actually consist of dead roots and live roots growing through inside them some to the soil, I heard.  Even though the dead root is dead, when fed enough water, new leaves come out.
For example, in this picture a small leaves can be seen down left.  This started grow two years ago.  More leaves seem to grow at the base of the root.

クローズアップするとこれだ。しかし,カタヒバの芽の可能性のもあるので喜んでばかりもいられない。
This is a close up.  However, since some of them could be buds of "Selaginella involvens" grown from spores, I cannot just be smiling.


これは別の株。丸坊主だった所から向こう側の葉が出てきて今はかなり大きい。今年は手前側にも幾つか芽が出てきた。
This is another stock.  The large leaf beyond the root has grown for a few years from nothing.  This year, a few have started to grow this side.

これも数年前小さな枝から生えてきた葉。
This is a leaf started from a branch/root of a few inch a few years ago.

これらの古根は皆苔で覆われている。水分豊富にしているので生えてしまう。同時にに苔によって水分が保たれているという面もあるような気がする。通常,苔に養分を取られるということで,巻柏師から苔は敵視されているが,こういう状況では共生しているような気もするが,あくまで素人の思いつきだ。
All these old roots are covered by moss.  As I keep  the roots wet, they grow there.  On the other hand, I think, humidity is kept there owing to the moss.  Usually, moss is said to deprive nutrition and regarded as an enemy of selaginella.  However, in situation like this, I as an amateur ponder, they look helping each other.

何れも1年に少ししか育たないので,見られるものになるのは何時のことか・・・
Anyway, they grow really slowly.  I don't know when they grow enough to be worth watching...