2016/01/30

Became like it. それらしくなってきた

2016.1.30
誕生日からもうすぐ一ヶ月。魚らしくなってきた。
この写真はフジX-E2と普通のズームレンズで撮影。入れ物から遠い場所からの撮影で薄暗い状態だったが、フジのEVFとフォーカス機能で結構上手く撮影出来た。
It's been about a month since their birth day. They grew and look like fish now. This picture was taken with Fuji X-E2 and regular zoom lens. Even though I had to take the picture far from the container in the dim light, I was able to focus fairly well owing to the EVF and focusing function of Fuji camera.

こちらはキャノンEOS Kiss X-2と90mm macroで撮影。マクロレンズなので近くまで因ることは出来た。しかし、薄暗い中ではフォーカスすることも難しく、これは5枚撮った中でもっともまともな物。
This picture was taken with Canon EOS Kiss X-2 and 90mm macro lens. With the macro lens I was able to get very close to the container. But, in the dim light it was hard to focus, and this was the best one of five pictures taken.

こういう写真を撮り続けるなら、やはり、Fuji用のマクロが欲しいかなぁ。
I guess I need a macro for my Fuji camera if I keep taking pictures like this.

2016/01/29

Unknown sprout. 謎のもやし

2016.1.29
私の赤ちゃんメダカが育っているガラスビンでもう一つの命が静かに育っている。
In the glass container where my baby killifish are bred, another life is quietly growing. 

それは植物、正体不明の植物だ。実はメダカが生まれたのを見つけところから気づいていた。育つのか見守っていたのだ、そしてそれは根を伸ばし続けていた。
It is a plant, unknown plant. Actually I noticed it when I found the first fish born. I was watching if it would grow, and it has been extending its root.

これは1月27日の写真。長い根を伸ばしているのが見える。
This is a picture taken on Jan 27. Long roots can be seen.
Jan 27
そして今日、双葉が出てきたのを見つけた。
And, today I found baby leaves came out.
Jan 29
これは大きい水槽の中で種を付けていたラッフルソードの子供ではないかと思っている。卵を産み付ける場所として、また稚魚のために水が新鮮になるようにコケとミクロソリウムの葉っぱを入れておいたのだ。多分コケと一緒に種が入ったのだと思う。
I am suspecting it is a baby Ruffled Sward plant that had borne seeds in the large tank. I removed willow moss and Microsorum leaves and put them in the glass container as places to lay eggs and to keep water fresh for the baby fish. I guess the seed came with probably the moss.

真実を知るには注意深く見守るしか無いね。
All I can to to find the fact is to keep my eyes on the plant.

2016/01/23

寒いのに水浴び Bathing on a freezing day

2016.1.23

殆ど毎日ツグミがうちの池に来るのを見かける。しかし、大変注意深いので、写真が撮るのは簡単ではない。今日はいつもと違ってリラックスしていたようで、おもしろい写真を何枚か撮ることが出来た。

We see a thrush visits my tiny pond almost every day.  But, it is not easy to take pictures since it is so meticulous. Today it was relaxed unusually, and I was able to take several interesting pictures.

池に渡してある枝に着陸し、注意深く周りを見回す。
It touched down on a branch in the pond carefully looking around,

少し落ち着いて、
Relaxed a little,

先ず渇きを癒す、
First quench the thirst,

水に入ろうか躊躇いながら、
Hesitating to enter the water,

まず一歩、
Just one step,

えいっ、
Jump!!

一寸冷たかったけど、木の実見つけた、
It was a little cold, but found a berry,

もう一回、
Again!

ブルルルル、本当に寒いよ、
Brrrr, it was really cold,

一寸毛づくろいして、
Grooming a little, 
少し、いい気分
Feeling better now,




















2016/01/22

Fin spreading ヒレ広げ

2016.1.22

今朝水槽を掃除していたら、二匹のバタフライ・レインボー・フィッシュがヒレを広げてお互いにぶつかり合っているのを見つけた。これは一部の種のオスの魚に良くある行動で、相手のオスを脅すのだ。発情期かな? この種はオスが一匹しかいないと思っていたが気づかない内にもう一匹現れたようだ。あまり目立たない魚だが、争うオスは確かに目につくよ。

This morning when I was cleaning my aquarium, I found two Butterfly Rainbow Fish were spreading their fins and bumping each other. This is often seen behavior of some kinds of male fish trying to menace another  male. They are in mating seasons? I thought there were only one male, but apparently another male appeared while I had not noticed. The fish are not so eye catching usually, but fighting males stand out enough indeed.



この写真はロージー・テトラと一緒。二匹のオスは並んで泳いでいるが、平和的な雰囲気ではない。

This picture is with Rosy Tetra. Two males are fishing along, but not in peaceful manner.

またぶつかり合う。
Bumping each other again.

これはバルーン・ドワーフ・レインボー・フィッシュと一緒の写真。ヒレが戦いでぼろぼろなのが判る。
These are taken with Baloon Neon Dwarf Rainbow fish. The fins of the males can be seen tattered.



そうしているうちに、オレンジフィンカイザープレコが出てきた。この魚は照れ屋で人が水槽のそばにいる時に出てくるのは非常に珍しい。

Meanwhile a Gold Nugget Plecostomus came in view. It is very shy, and it is very rare to come out in view when a human is close to the tank.



そしていつもの隠れ家にこの入り口から帰っていった。
And, it has gone to the hiding place through this entrance.

2016/01/20

Freezing  寒い

2016.1.20

今朝起きたら、外は10cmの積雪。美術館に行く計画を延期しなくてはならなかった。というのは、スタッドレス付きの愛車はペイント不良の修理中で、代わりの車はノーマルタイヤしか付いていない。

I got up to find the outside full of snow about ten cm thick. We had to delay a plan to visit a museum because our car with studless tires were under repair for painting failure, and a car lent as a replacement has only normal tires.

その代わりに、愛犬Maxを雪だらけの庭に出して遊んだ。Maxは雪に頓着する様子もなく、ひたすら何か変わったことはないかと嗅ぎまわっているだけでした。

To compensate the disrupted plan, we had fun by having our dog Max in the garden with bunch of snow. He looked not care at all about the snow, but just sniffing around to find something strange in our garden.