2013/10/02

秋の準備その2 Prepare for autumn #2.

次は多肉、 日本の夏は多くの外国生まれの多肉にとって苦難の日々。特に地植えされた者は堪らない。
Next, succulents.  Japanese summer is torture for many of succulents born in foreign countries.  Especially, ones planted on the ground.
多くのセダムが蒸れ死んで逝った。一部はダニなのか蜘蛛の巣状の糸だらけ。 殺ダニ剤も撒いたが、こんな時はローテーションだな。 傷んでしまった吹上は弟分と一緒に鉢植えで養生。 隣も養生中のアガベ。
Many sedums were steamed and died.  Some of them were surrounded by silk of spiders or mites.   Spraying pesticide is not enough, rotation is needed at the time like this.  Damaged Agave stricta was planted in a pot and will be nursed.  The smaller pot is also Agave in nursing.

代わりは、夏も冬も元気なアガベと冬に自信のないアロマティカスです。
Instead I planted an Agave that has been hardy during summer and winter, and aromaticus that I don't know about winter hardiness.

こちらは新しく買って来たクラッスラ茜の塔、根拠無く暑さ寒さに強いことを期待。
This is a newly bought Crassula capitella.  I expect it is heat and cold hardy without any proof.
茜の塔 Crassula capitella 

植え替えついでに、植え土上層に超細粒赤玉土と砂にしているのもマズイかと、日向土に入替えた。これで霜柱対策にもなるかな。
While replanting, I replaced surface soil that was very fine with course grain porous sand.  This may prevent needle ice, too.

 アエオニウムは日陰・水無しで耐えたが、ボロボロ。 最悪はサンバースト。何これ状態に!!
Aeonium that bore shade and water-less summer became tattered.  The worst is sunburst.  WTH!!
とんでもないサンバースト Sunburst unrecognizable!

他のは何とか生き残りそうなので、早速カットして一週間乾かし、芸術的?寄せ植えにしてみた。
The others were almost surviving, cut some branched, dried them a week, and made into an artistic? group planting.