2016/07/04

例によって、うちに帰ってみたら When I came home, as usual 

2016.7.3

例によって、私が10日間留守の間に庭の植物たちはいつもより良く育っていた。はぁ。

As usual the plants in my garden look growing better while I was away for ten days. Sigh.

ファイアクラッカーは異常に育って花を咲かせている。春に植え替えしたからかな?

Fire cracker is unusually flourish this year. Is it because of replanting in the spring?

イタリアの巨大レモンは若い葉を伸ばし始めた。6月遅くまで芽を伸ばさないとはよっぽど暑い気候が好きと思われる。

The baby tree of Italian big lemon had started to grow young leaves. The tree looks to love warm weather since it started to grow in late June.

桔梗は満開。ただ、伸びすぎて自分では立っていられなくなっている。手作りのトレリスに縛り付けた。
A balloonflower is in full bloom although it grew too tall stand up by themselves that I tied them up to my hand made trellis.

日本園芸協会からのプレゼントで頂いた八重咲きオモダカは水の中から枝を伸ばしている。水槽の中に植えた1つも同じように水から空中に育っている。

The  leaves of threeleaf arrowhead, that was a gift from the Japan Gardening Society, are sticking out their stems from pond water. The one in my fish tank also grows out of water.

レックスベゴニアは大きな葉を広げ、花まで咲いた。

Rex begonia grew larger leaves and bear a flower.

ハートカズラは沢山の花を付けた。

String of hearts have many flowers.

彩々は最後の花を咲かせていた。
Hydrangea Saisai blooms the last flower.

リュウビンタイも異常に育っているる
 Marattiales also flourish unusually.


私が大好きなこの紫陽花も花を咲かせた。可憐だよね。
One of my most favorite hydrangea had flowers, too. Isn't it pretty.

これは植物ではなく、ツマグロヒョウモンの幼虫が蛹になっていた。母蝶たちは一生懸命卵を生んでいる。もうすぐ、スミレもビオラも季節が終わってしまうのにね。

This is not a plant but a larva of Indian Fritillary became a pupa. Mothers are still laying eggs vigorously although the season of violet and viola is almost over.