2018/05/10

オオスズメバチを弔う Mourning asian giant hornet

2018.5.10

数日前、「ストチュウ」という罠を仕掛けた。毎日のようにうちの庭に来るスズメバチを捕獲するためだ。特に悪いことをするわけではないが、いつ何があるかもしれないし、近くで巣を作っているというのも不安である。
I sat a trap called "Sutochu" several days ago. It was to catch Asian giant hornets that come to my garden almost every day. It or they do not do any particular harmful thing. However, who knows what will happen, also it has been bothering me imagining there is a nest near our house.

その罠というのはペットボトルの四面に穴を開けたもので、中には砂糖と酢と酒のミックスが入っている。
The trap is a PET bottle with openings on the four sides, and there is a liquid inside of a mixture of sugar, vinegar, and sake.



Until today there were only a bunch of small ants, but when I checked it in this evening, there was one Asian giant hornet struggling. While I watched for a few minutes, she was wallowing. 
今日までは蟻しか入っていなかったが、夕方に見たら中でオオスズメバチが一匹もがいている。しばらく見ていたが、ずっともがいている。


What was she thinking? Oh shoot, this is the end of my life. Is there anything I can do? Alas, if I come home, it is OK, however, if not, the babies left at the nest would also die. Those might be what she was thinking. I started to feel sorry, but as I have my reason, I cannot help her.
  
何を考えているのだろう。しまった、これで自分の命も終わりだ。なんとかならないか。ああ、帰りゃあいいが、帰らぬ時ゃあ、巣に残してきた子供達も死んでしまう。なんてことかもしれない。哀れになったが、こちらにも都合があるから、助けるわけにもいかない。

Thinking that it would stop her suffering, I poured a little of ethanol for disinfection. She stopped moving in seconds. You should not underestimate ethanol.
せめて苦しまずに出来るかと思い、消毒用エタノールをほんの少し注いだ。あっというまに静かになった。恐るべしアルコール。